Сайт функционирует
при финансовой поддержке
Министерства цифрового развития,
связи и массовых коммуникаций
Российской Федерации


Москва, Зубовский бульвар, 4
Тел.: +7 (495) 637-23-95
E-mail: ruj@ruj.ru

Онлайн-приемная

«ВСЯ РОССИЯ – 2025». Презентация новых книг главного редактора газеты «Вечерняя Москва» Александра Куприянова

A A= A+ 19.09.2025
«ВСЯ РОССИЯ – 2025». Презентация новых книг главного редактора газеты «Вечерняя Москва» Александра Куприянова

 

Форум современной журналистики «Вся Россия – 2025» (12+) традиционно становится платформой для презентации новых литературных работ ведущих авторов страны. В рамках этого значимого события прошла презентация сразу двух книг московского прозаика, журналиста, главного редактора газеты «Вечерняя Москва» Александра Куприянова.

– Писателей условно можно разделить на две группы — писатели-пророки и бытописатели. Первые стараются показать, как нужно жить, задать ориентиры. Вторые же берут «осколок времени» и описывают, как живут люди. Я себя отношу к бытописателям. Для меня важно описать быть, рассказать о жизни людей такой, какая она есть. И как бытописатель я создаю в книгах фон сложных проблем, которые каждый из нас пытается решить, – рассказал Александр Куприянов.

Роман «И тогда я сел в лодку и уплыл оттуда навсегда» про последнего айна из рода Ка-с-Амура. Это произведение представляет собой симбиоз правды и художественного вымысла. Главный герой – айна Кешу – сталкивается с множеством трудных выборов: между двумя женщинами, Родиной и Японией, свободой и несвободой. Одной из главных тем становится сохранение человечности в условиях нашествия искусственного интеллекта и цифровизации общества. Автор определяет жанр книги как этно-графический роман, в котором иллюстрации лауреата Государственной премии Ольги Ионайтис органично вплетаются в повествование и служат его неотъемлемой художественной частью.

В книгу «Гадина» вошли произведения, жанр которых сам автор определил как ироническую прозу или «треш-повести». В переводе с английского «треш» – это мусор и хлам, в переводе с подросткового – невыносимая тяжесть бытия. Главный герой – журналист, издатель Гарик Купердонов – к невыносимой тяжести бытия относится философски и с юмором. Попадая в самые невероятные ситуации, он сохраняет одно из главных человеческих качеств – смеяться над собой и смотреть на жизнь с оптимизмом, хотя подчас это невероятно сложно.

Модератор встречи, секретарь Союза журналистов России Рафаэль Гусейнов, подчеркнул, что журналистика – непростая профессия, а совмещать в себе таланты журналиста и писателя – редкий и ценный дар.

Проект реализуется с использованием гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов.

Галерея

Заметили ошибку? Выделите её и нажмите CTRL+ENTER