Сайт функционирует
при финансовой поддержке
Министерства цифрового развития,
связи и массовых коммуникаций
Российской Федерации


Москва, Зубовский бульвар, 4
Тел.: +7 (495) 637-23-95
E-mail: ruj@ruj.ru

Онлайн-приемная

С русским языком можно творить чудеса!

С русским языком можно творить чудеса!
Акция «ОН», проведенная в канун праздника, многие века объединяющего всех славян мира, — Дня славянской письменности и культуры. Редакция нашей газеты, центральная библиотека и Октябрьский
музыкальный колледж «пошли в народ», чтобы напомнить октябрьцам историю русской письменности, вместе насладиться величием языка «Слова о полку Игореве» и звучанием русской песни.
В праздник должно быть весело, поэтому с шутками и прибаутками наша собравшаяся большая компания приставала с вопросами к горожанам на проспекте Ленина.

Наследие Кирилла и Мефодия.

Разработанная в IX веке святыми братьями письменность оказала огромное влияние на культуру славянских государств, на развитие русской письменности и литературы. Она стала важной вехой в развитии нашей богатейшей русской культуры, мысли, государственности. Так какие же братья изобрели славянскую азбуку? С этим вопросом специалист Централизованной библиотечной системы Ольга Габдулхакова начинала общение с теми, кто не сумел увернуться от нашей компании. И предлагала варианты ответа: братья Гримм, Чук и Гек, Ильф и Петров или Кирилл и Мефодий. Все наши испытуемые на этот вопрос отвечали без заминки. Еще бы, уже более тридцати лет этот единственный в России
государственноцерковный праздник отмечается на общенациональном уровне - достаточно, чтобы познакомиться с его историей.
Вызвали улыбку у наших собеседников Ришата Шафигуллина и Рафаэля Хасанова забавные варианты ответа на вопрос, как называется общеславянская система письменности: славица, латиница, кириллица,
кустурица.
«Я отмечаю День славянской письменности и культуры» - с таким плакатом могли сфотографироваться те, кто правильно ответил на вопросы викторины. То есть все. Конечно, иногда наши собеседники сомневались, путались.
Как назывался стержень, которым на кусочках коры выводили буквы наши предки: лекало, писало, забрало или зубило? Подруги Юлия Халяпова и Олеся Гайсина «метались» между лекалом и зубилом. Ох уж этот русский язык! Но все же совместными усилиями вспомнили, что всетаки это писало. А, кстати, на кусочках какой коры писали - дубовой, липовой или березовой? Конечно, березовой, это все знают.
На наше удивление, безошибочно отвечали октябрьцы на вопрос, какая первая печатная книга была издана в типографии Ивана Федорова в Москве, - конечно, «Апостол». И никакие варианты вроде «Архиерей» или «Епископ» никого не сбили с толку. Как оказалось, так же хорошо помнят наши горожане, что первая газета в России называлась «Ведомости», а не «Новости» или «Коммерсант», и что впервые осовременил русский алфавит Петр I, убравший из него некоторые буквы.

Несметные сокровища.

Михаил Шолохов считал язык величайшим богатством народа. «Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта», — считал писатель. Мы решили проверить, насколько хорошо октябрьцы знают наше богатство, и предложили пояснить значения некоторых слов, которые были у них в старину.
- Что раньше означало слово борзо?
- Сильно, смело, - предположил Алексей Кудрявцев.
- Нет, но близко.
- Быстро! Ведь русская борзая есть, - сразу сообразил наш собеседник.
- Правильно! А какое значение было у слова брезг? -Брезгливый слово есть…
- Подсказываем: есть в современном русском языке однокоренное слово.
Утром зорька что сделала?.. Забрезжила. Брезг - это рассвет, - помогаем мы.
- Даже представить себе не мог!
Еще пара правильных совместно найденных, а точнее - вспомненных значений слов, и Алексей Кудрявцев получает награду: приз, флажок «Октябрьского нефтяника» и фото с гордой надписью «Знаток русского
языка».
Пояснить старинное значение слова "восхищение" мы попросили таксиста Валерия Лукоянова, ожидавшего пассажиров.
- Удивление, наверное, - предположил он.
- Нет, еще подумайте. Обратите внимание на корень слова, он и в современном языке сохранил свое значение, - подсказываем мы. А почему бы и нет? Ведь мы не экзаменуем, а вместе вспоминаем «несметные сокровища» богатейшего языка.
- Испуг? Нападение? - делает новые попытки Валерий.
- Восхищение означало похищение.
Даем Валерию второй шанс получить звание знатока русского языка — объяснить значение слова "изуметися, изумиться".
- Вырасти в уме? - предполагает он.
- Хорошо бы, но скорее наоборот.
- Лишиться ума!
И это правильный ответ.
С вопросами мы поприставали и к «соучастникам» нашей акции — народному хору русской песни «Щедрый вечер».
- Кто организовал в Киеве первую на Руси библиотеку?
- Ярослав Мудрый! - ответила руководитель коллектива Гульнара Хисаева, даже не дав озвучить варианты ответа. - Об этом говорили в ноябре в библиотеке, на празднике, посвященном 980летию этого события.
- А что значили раньше слова орать и ор?
- Кричать, произносить речь. Оратор, - предположил Федор Горелов.
- Оратор - это из латыни, а мы с вами старорусский язык вспоминаем, — возражаем мы. - Подскажу: орать - это вид сельскохозяйственных работ. Былины ведь читали, вспоминайте.
- Конечно же, это пахать! - радостно выуживает из памяти правильный ответ Федор Иванович.
- Тогда ор - это кто?
- Конь, - сразу же правильно и почемуто робко отвечает Гульнара Биктимировна.

Открытый микрофон.

«Слово о полку Игореве» — выдающийся памятник русской литературы, созданный в XII веке. С ним знакомы все россияне со школьной скамьи.
Выразительно прочесть фрагмент из него специалист центральной библиотеки и наш общественный корреспондент Марина Чикота предложила Дарье Кудрявцевой. Пронзительный, красивый, полный любви и страдания текст в переводе Николая Заболоцкого и сегодня трогает сердце. Некоторые фрагменты этого великого произведения прочли Газинур Загиров и Рузанна Сираева, Алексей Полкачев. С особым чувством декламировала «Слово…» Наталья Черномырдина.
Какой же праздник без русской песни? Это невозможно, особенно, если с нами участники народного хора русской песни «Щедрый вечер» под руководством Гульнары Хисаевой! Юные певуньи в народных костюмах под аккомпанемент концертмейстера Федора Горелова посреди улицы так запели, что прохожие останавливались, слушали, снимали видео на телефон. Даже автомобили притормаживали. А руководитель коллектива Гульнара Хисаева и наш корреспондент Николай Чукаев и вовсе пустились в пляс.
«Субботея», «Саратовские припевки», «Частушкинескладушки», «Рассыпала Маланья бобы» - песни звучали одна лучше другой, и горожане собирались вокруг нас.
Не хотелось расходиться, но надо. Наше уже ставшее традицией «хождение в народ» в канун Дня славянской письменности и культуры удалось на славу.

Анна МОСКАЛЕЦ, главный редактор газеты «Октябрьский нефтяник».
Фото Виктора ЛУШКИНА. Город Октябрьский.

Галерея

Заметили ошибку? Выделите её и нажмите CTRL+ENTER