Сайт функционирует
при финансовой поддержке
Министерства цифрового развития,
связи и массовых коммуникаций
Российской Федерации


Москва, Зубовский бульвар, 4
Тел.: +7 (495) 637-23-95
E-mail: ruj@ruj.ru

Онлайн-приемная

На Украине готовятся ввести языковые квоты для печатных СМИ

A A= A+ 24.10.2018

Депутат Верховной рады Виктория Сюмар отметила, что необходимо ввести переходных период, в течение которого издание должно перейти на украинский язык

Комитет Верховной рады по вопросам свободы слова и информационной политики готовит поправки к законопроекту об обеспечении функционирования украинского языка как государственного с целью перевода с русского на украинский язык всех печатных изданий в стране. Об этом сообщила в среду глава комитета Виктория Сюмар.

"Мы включились в подготовку поправок к законопроекту об украинском языке в контексте поэтапного перехода на украинский язык печатных изданий", - цитирует ее слова парламентская газета "Голос Украины".

По мнению Сюмар, в настоящее время существует проблема того, что украинцев приучили читать на русском языке, а надо приучить их читать на украинском. Для этого она предлагает либо ввести переходный период в два-три года, в течение которого издание должно перейти на украинский язык, либо этапы: в течение первого - 25%, второго - 35%, далее - 50%.

При этом глава профильного комитета Рады подчеркнула, что процесс не должен коснуться языков стран ЕС. "Категорически считаю и буду вносить поправку о том, чтобы оставить языки Европейского союза. Мы должны быть заинтересованы в том, чтобы наши дети или ученые, любой имел возможность читать периодическую прессу на английском, немецком или французском языках", - заявила глава комитета.

За многоязычие накажут

Ранее на Украине уже были введены языковые квоты на телевидении и радио, а 4 октября нынешнего года Рада приняла в первом чтении всеобъемлющий законопроект об обеспечении функционирования украинского языка как государственного.

В нем отмечается, что единственным государственным официальным языком в стране является украинский. Попытки введения на Украине многоязычия рассматриваются как действия, провоцирующие языковой раскол страны, межэтническое противостояние и вражду с целью насильственного изменения или свержение конституционного строя. Публичное унижение украинского языка приравнивается к "противоправному деянию, тождественному надругательству над государственными символами Украины".

Согласно законопроекту, люди, желающие получить гражданство Украины, обязаны подтвердить соответствующий уровень владения государственным языком. Законопроектом также предлагается ввести должность уполномоченного по защите государственного языка, которого назначает и увольняет кабинет министров.

С 2012 года на Украине действовал закон "Об основах государственной языковой политики". Документ предусматривал, в частности, возможность официального двуязычия в регионах, где численность нацменьшинств превышает 10%. Противники этого закона подчеркивали, что документ усиливал позиции именно русского языка в восточных регионах страны. 28 февраля 2018 года Конституционный суд Украины постановил, что принятие закона 2012 года не соответствовало процедуре рассмотрения законопроектов Верховной радой.

https://tass.ru/mezhdunarodnaya-panorama/5713643

Заметили ошибку? Выделите её и нажмите CTRL+ENTER