Сайт функционирует
при финансовой поддержке
Министерства цифрового развития,
связи и массовых коммуникаций
Российской Федерации


Москва, Зубовский бульвар, 4
Тел.: +7 (495) 637-23-95
E-mail: ruj@ruj.ru

Онлайн-приемная

Алексей Вишневецкий: задача СМИ – беречь русский язык

Алексей Вишневецкий: задача СМИ – беречь русский язык

 

В пятницу, 14 февраля, заместитель председателя Союза журналистов России Алексей Вишневецкий провел мастер-класс для сотрудников РИА «Воронеж». Работники медиаотрасли обсудили роль современного русского языка в СМИ.

Алексей Вишневецкий имеет большой опыт работы как в печатных изданиях, так и на телевидении. Он сотрудничал с «Российской газетой», «Парламентской газетой», был шеф-редактором программ «Дистанция 60» (телеканал НТВ), «Сегоднячко» (ТНТ), «Честный детектив» («Россия 1»). Занимал должность заместителя начальника Службы документальных фильмов телеканала «Россия 1». Поэтому неудивительно, что тема его мастер-класса звучала как «Язык мой – друг мой.

Сотрудники холдинга – корреспонденты портала РИА «Воронеж», газет «Воронежский курьер», «Семерочка», районных газет – с интересом послушали Алексея Вишневецкого и задали ему вопросы.

Он напомнил, что журналист – тот человек, который ближе всего находится к своему читателю. Стиль изложения публикации говорит об отношении корреспондента к тому, для кого он пишет. Язык очень быстро реагирует на изменения, которые происходят в обществе. Появляются новые слова, заимствования, жаргонизмы, которые являются приметой времени. Соблазн их использовать в СМИ очень велик, но, по мнению Алексея Вишневецкого, этого нужно избегать.

– При всем многообразии языка литературная норма у нас одна, и ее прописал наш великий лингвист Дитмар Ильяшевич Розенталь. В СМИ благодаря блогерам появляются все новые англицизмы, которые можно заменить понятными синонимами. Далеко не ушла криминальная лексика 1990-х. Наша задача как СМИ – ограждать читателей от этого языка. Журналист несет ответственность за сказанное, написанное, и миссия его носит просветительский характер, – отметил Алексей Вишневецкий.

Также заместитель председателя Союза журналистов рассказал, в каких случаях новые заимствования приукрашивают, а порой искажают суть понятий.

– Алексей Вишневецкий напомнил, что задача СМИ – в том числе беречь русский язык, который является основой нашего самосознания. Изменение языка может иметь далеко идущие последствия – вплоть до утраты наших традиционных ценностей. Именно поэтому журналистам важно взвешивать каждое слово, – рассказала редактор «Воронежского курьера» Елена Евлакова.

Шеф-редактор портала РИА «Воронеж» Татьяна Мистюкова подчеркнула важность мастер-классов, направленных на сохранение основополагающих принципов работы журналистов.

– Каждый день через нас проходит огромный объем новостей. Вычленить главное, проверить факты, подать информацию так, чтобы она заинтересовала читателя, – это наша рутина. И очень важно в этом потоке не забывать о работе со словом, – отметила Татьяна Мистюкова.

Заметили ошибку? Выделите её и нажмите CTRL+ENTER